Educational Technology & Society 11(2) 2008

ISSN 1436-4522

Использование Moodle в разработке модели коммуникативного класса: проблемы и некоторые решения

В. Тузлукова, К. Эльтаеб, Б. Альавейни , Ф. Альабри
Университет Султана Кабуса, Оман
tuzlukova60@mail.ru

аннотация

Статья представляет исследование проблем, с которыми сталкиваются преподаватели университета Султана Кабуса в Омане, когда используют коммуникативный класс на основе среды обучения Moodle. Статья сфокусирована на педагогических проблемах привлечения и направления студентов, мотивирующих использование компьютерно-опосредованных технологий для расширения языковых навыков в курсе General English, и на обсуждении принципов, которые используются помимо встроенных возможностей среды виртуального курса. Статья также представляет практический опыт и результаты использования целевых веб-сайтов для поддержки интерактивного обучения языку и коммуникативной активности в классе и самостоятельной работе. В статье подчеркивается важность соблюдения необходимого баланса между традиционным и компьютерно-опосредованным преподаванием английского языка и представлены некоторые решения, учитывающие образовательную, социальную и культурную специфику Омана для создания эффективной коммуникации в классе.

Ключевые слова

коммуникативный класс, компьютерно-опосредованное преподавание английского языка, целевой веб-сайт, технологии в преподавании английского языка.

Введение

Современные высокоскоростные компьютеры, Интернет и мультимедийные технологии создали уникальные коммуникативные и интегративные возможности для изучения иностранных языков (Краус, 1998). Среди них создание заданий, максимально приближенных к реальным жизненным коммуникативным ситуациям и воспроизводящих аутентичный дискурс, а также разработка, планирование и осуществление таких учебных задач, которые бы максимально соответствовали личным, учебным и профессиональным целям обучающихся.

Однако, как показывает реальная практика, не всегда эти возможности используются в полном объеме, все еще актуальным остается решение вопросов методического, организационного и административного обеспечения процессов эффективного внедрения и использования многочисленных "новинок". В связи с недостаточностью акцентирования содержательных аспектов, отсутствием дифференциации при разработке контента, глобальностью, а не локальностью используемых в решении возникающих языковых, социокультурных, коммуникативных и психологических проблем, довольно низкой является мотивация и заинтересованность в их использовании, как со стороны студентов, так и преподавателей. Несмотря на то, что многие из этих проблем уже очерчены в теоретическом плане, их описание и решение в рамках локальных образовательных процессов и отдельных учебных заведений, на наш взгляд, является весьма актуальным.

Языковой центр (Language Centre) является одним из самых больших академических подразделений в Университете Султана Кабуса (Sultan Qaboos University, Oman), который не только готовит студентов к быстрой и эффективной адаптации в англоязычной академической среде, и непосредственному обучению в колледжах. Языковой Центр также предлагает различные кредитные программы для колледжей в рамках университета. Одной из таких программ является программа General English Program, предлагаемая студентам Колледжа Искусств и Общественных наук (College of Arts and Social Sciences), обучение в котором ведется на арабском языке. Учитывая довольно короткий срок реализации учебных языковых курсов в рамках этой программы (16 учебных недель), преподаватели Языкового Центра максимально фокусируются на развитии интегративных языковых и коммуникативных навыков студентов с помощью современных инновационных методик и интеграционных информационных технологий.

Принятие такого подхода было связано не только с теми техническими возможностями обеспечения студентов значимой языковой практикой, которые имеет университет. Оно обусловлено четким признанием важности человеческого фактора в реализации задачи создания эффективного коммуникативного класса (Джаафар М., 2002). Этот подход также связан с пониманием мотивации как единственного наиболее важного компонента успешного усвоения знаний и рассмотрением учебного материала, который соответствует уровню языковых умений и навыков студентов, является релевантным их собственному жизненному опыту и стимулирует интеллект, как одного из необходимых условий эффективного изучения иностранного языка.

Виртуальный курс общего английского: основные подходы и принципы

Начиная с осеннего семестра 2007 года, за счет разработанного виртуального курса было осуществлено расширение программы General English. Задачами курса было создание реального коммуникативного класса, обеспечение коммуникативной языковой среды, ориентированной на студента и побуждающей к развитию коммуникативных навыков, инновационного мышления, самообразования, работы в команде. Поставленные задачи решались с помощью обучающего сервиса Moodle (Modular Object-Oriented Dynamic Learning Environment). Использование именно этого ресурса было связано как с его техническими возможностями, разнообразием учебных заданий (онлайновые форумы, вопросы, глоссарии терминов, линки к другим веб-ресурсам), так и с возможностями свободного доступа к нему как к виртуальному классу. Весьма привлекательными были и педагогические принципы, на которые опирались разработчики, среди которых акцентирование внимания на отдельном студенте и обязательное сотрудничество всех субъектов образовательного процесса.

Разработанный авторами виртуальный курс соответствует традиционному 16-недельному курсу General English и расширяет его возможности за счет использования интерактивных заданий, компьютерных и мультимедийных технологий. Так, в частности, разработанные электронные материалы и задания также могут быть использованы для внеаудиторных занятий и в самостоятельной работе студентов. При этом курс разработан таким образом, что его могут использовать студенты разных языковых уровней (beginners, pre-intermediate и intermediate). Курс может быть скорректирован для решения отдельных обучающих задач и реализации разнообразных обучающих стратегий, отражающих интересы более многочисленной группы изучающих английский язык, а также студентов коррективных курсов (remedial courses).

Внедрение виртуального курса обеспечило не только реализацию содержательной модели обучения иностранному языку в связи с созданием весьма обширной ресурсной базы, но и многочисленные усовершенствования в овладении студентами языковых умений и навыков, с помощью легко создаваемых заданий, основанных на интернет-технологиях (Краусс М., 1998). Однако оказалось, что не только процесс разработки, но и сам этап внедрения требуют многочисленных усилий не только со стороны студентов, но и преподавателей и администрации. Среди возникших проблем и поднимаемых вопросов, в частности, неясность того, как с помощью этого курса возможна реализация максимально эффективной практики развития языковых интегративных умений и навыков, обучение функциональным языковым аспектам в тех, ежедневных социокультурных ситуациях, с которыми сталкиваются студенты. При этом мы размышляли и о том, где и когда традиционный курс английского языка может быть дополнен электронными ресурсами и заданиями, и какие интерактивные подходы/занятия/задания могут обеспечить изучение базисных компонентов в структуре английского языка, его фонетики, словарного запаса и грамматики.

Также было важно не только максимально интегрировать в традиционный курс основанные на компьютерных и коммуникативных технологиях задания и ресурсы, но и отразить в его содержании социо-культурные и лингвистические реалии современного Омана. Это, по мнению разработчиков виртуального курса, способствовало бы столь актуальной трансформации традиционного опыта преподавания английского языка как иностранного в значимой и динамической перспективе (Нунан Д. и др., 1987). Данный трансформационный процесс предполагает смещение акцентов от преподавателя к студенту, снижение уровня психологических барьеров, совершенствование коммуникативных и языковых умений и навыков в рамках компьютерно-опосредованного, коммуникативного класса, учет языковых, социальных и культурных факторов внутри локальной образовательной среды.

Обучение, язык и коммуникация – неразделимые части триады, лежащей в основе языкового образования. Успешная интеграция всех частей данной триады обеспечивает эффективную реализацию целей виртуального курса, которые большей частью совпадают с целями и задачами традиционного курса. Виртуальный курс был создан, чтобы сделать процесс обучения стимулирующим, обеспечить ясное и понятное знакомство с основами грамматики, словаря и функционирования английского языка, а также с целью лучшего понимания вопросов культуры, традиций с различных точек зрения. Как содержание, так и организация материала были направлены на расширение словарного запаса студентов по основным языковым темам, входящим в курс, развитие комплексных языковых и коммуникативных навыков, а также более чёткое понимание обучающих стратегий, которые могут помочь в овладении языком. Эти цели согласуются с основополагающими принципами курса, которые рассматривались в качестве тех основных понятий, теорий или правил, которые имели наибольшее влияние на его создание и реализацию.

Было установлено, что, во-первых, одним из важных принципов является принцип индивидуального подхода, обращение к личным интересам и потребностям каждого студента (в случае Омана – в основном, девушек), использовании в разработке содержательного компонента виртуального курса примеров, которые максимально отражают личный и академический опыт и культуру студентов. Во-вторых, это принцип смешанного обучения, основанный на совмещении практики традиционного языкового обучения «лицом к лицу» и компьютерно-опосредованного обучения. Третий принцип связан с разработкой содержания виртуального языкового курса. Он рассматривается как принцип соответствия и максимально полной иллюстрации личного опыта и культуры студентов. В соответствии с этим принципом осуществляется не только подбор учебного аутентичного и местного языкового материала, но и его структурирование в рамках предлагаемого курса с учетом этнокультурной среды, характеризующей современный Оман. В-четвёртых, это принцип согласованности содержания виртуального курса с особенностями локального образовательного пространства (поликультурного и многообразного). Важной является и связь созданного курса с содержанием конкретной обучающей среды (студенты-гуманитарии, обучающиеся на арабском языке) и задачами реализации интегративного подхода в языковом обучении.

Виртуальный курс общего английского: проблемы и трудности

Задачи создания коммуникативного класса в виртуальной образовательной среде, во многом определялись стремлением разработчиков к его дальнейшей реализации как источника информации, обучения, мотивации, той сознательно поставленной цели, которая объясняет языковое поведение студента. Несмотря на то, что мощность такого ресурса, как Moodle, даёт уникальные возможности для эффективного изучения языка, разработчики и преподаватели столкнулись с некоторыми проблемами и обратили внимание на трудности в процессе создания курса и его реализации, а именно административные, организационные, лингвистические, коммуникативные, содержательные, психологические и технические проблемы.

Административные проблемы заключались, в первую очередь, в изыскании времени, которое необходимо для разработки курса конкретными преподавателями, необходимости администрирования и мониторинга проектной деятельности в виртуальной среде.

Организационные трудности, по признанию преподавателей, были связаны, в основном с привычными для большинства учителей традиционными подходами к преподаванию иностранного языка. Много раз велись дискуссии о том, является ли самостоятельное обучение лучшим по сравнению с обучением, которым руководит преподаватель, является ли виртуальный курс лучшей альтернативой традиционному курсу (учитывая тот факт, что в семестр отводится 90 часов на курс). Урегулирование таких вопросов, как время и место проведения виртуального курса мы также относим к организационным проблемам.

Немало было и лингвистических, коммуникативных и содержательных проблем. Хорошо известно, что изучающие иностранный язык испытывают затруднения с грамматикой и функциональным языком (лексикой и произношением). Свою основную задачу создатели курса видели в поиске таких учебных материалов, которые могли бы помочь студентам практиковать функциональный язык и развивать интегративные языковые умения и навыки, а также разработать такие виды учебной деятельности, которые бы способствовали развитию этих навыков. Было важно объединить в гибкой модели Moodlе коммуникативные задания с развитием интегративных умений и навыков в рамках динамичного коммуникативного класса.

Оказалось, что речевая деятельность студентов и лежащие в её основе языковые умения зависят не только от отдельных языковых трудностей и отмеченных языковых барьеров, но и от недостатка уверенности при работе с компьютером и Интернетом, и, вследствие этого, отсутствием мотивации со стороны студентов. Как показали беседы, проведённые со студентами, им зачастую, было неловко признаться в том, что они не являются достаточно уверенными пользователями компьютера и Интернета, мешает им при работе с заданиями в рамках виртуального курса. Более того, беседы с преподавателями, которые преподают английский язык для студентов гуманитарных специальностей, показали, что им также необходима поддержка в работе с компьютером, Интернетом, обучающими ресурсами и сервисами. Они отмечали, что они неохотно брались как за разработку электронных заданий, так и за их использование со студентами, воспринимая их без особого энтузиазма. Несмотря на отмеченные психологические проблемы, которые, скорее всего, были тесно связаны с недостатком компьютерных навыков, время от времени возникающие технические проблемы, наверное, были самыми неприятными. Это и медленная скорость интернет-соединения, недостаток навыков и неумение использовать компьютерные технологии и Интернет, несоответствие поисковых сайтов задачам обучения языку, а также неуверенность со стороны создателей коммуникативного класса по поводу того, как именно развить курс, сделать его удобным в использовании.

Коммуникативный класс: уроки и решения

Первые данные, полученные создателями виртуального курса в ходе интервьюирования студентов и преподавателей, позволили не только осмыслить те существенные замечания о препятствиях в осуществлении идеи коммуникативного класса, но и найти некоторые основанные на практических идеях решения эффективного внедрения виртуального курса.

Во-первых, необходимо установить, является ли виртуальный курс дополнительным компонентом традиционного курса, или представляет собой отдельное целое.

Во-вторых, успех виртуального курса во многом зависит от компьютерных умений и навыков всех его участников, от эффективности технической и административной поддержки. Немаловажным является и командный дух, который должен присутствовать, обеспечивая сотрудничество как в рамках команды, так и тесное взаимодействие со студентами. Это, как показали первые результаты внедрения виртуального курса, не только повышает у студентов чувство уверенности при работе на основе обучающих ресурсов типа WebCT, Moodle, но и смягчает переход от школьного опыта изучения языка к университетской среде.

Было отмечено, что решение проблемы курса должно соотноситься с образовательными стратегиями, которые помогают сформировать концепты и организовать подачу информации (например, в виде таблиц, диаграмм, ссылок на интернет-источники). Также важно осуществление мониторинга процесса обучения в виртуальной среде с помощью таких функций, как оценка и самооценка (тесты, различные виды вопросов), обеспечение контакта между преподавателем и студентами, между студентами (чаты, форумы и т.д.). При этом курс должен следовать алгоритму совмещения обучения в традиционном понимании с самообучением, практики работы под руководством преподавателя с самостоятельной работой, а в рамах разрабатываемого курса, согласования размещаемых данных, таких, как, например, учебные задания, план поиска дополнительной информации в сети, с основными темами традиционного курса.

Кроме того, разработчики виртуального курса должны сосредоточиться не только на развитии или адаптации интерактивных заданий или работе в Интернете для активного развития языковых навыков, но также на оформлении содержания курса таким образом, чтобы отобразить в нём культуру и традиции студентов. При этом усилия разработчиков курса должны быть направлены на персонализацию информации, что сделает её содержание более значимой для студентов с точки зрения культуры, традиций, уникальных ценностей и обычаев. В этой связи приведем пример задания, включённого в виртуальный курс, которое базируется на адаптированном отрывке из учебника New Headway English Course. Студентам предлагается прочитать размещенную на сайте виртуального курса информацию о правилах хорошего тона в разных странах (" Как не оплошать за границей?") и ответить в интерактивном режиме на ряд вопросов. Среди них вопросы о пунктуальности как о национальной черте; о британцах как людях уверенных в том, что все знают их традиции; о советах, которые можно дать американскому другу, который собирается посетить Японию; о тех первых словах, которые нужно сказать, чтобы начать разговор, если вы на вечеринке в Англии или Америке, и многие другие. Затем студенты приглашаются к участию в дискуссионном форме. Они обмениваются мнениями по таким вопросам: 1) Вы согласны с поговоркой "В чужой монастырь со своим уставом не ходят"? Есть ли в вашем родном языке подобное выражение? 2) Каковы правила приветствия в вашей стране? Когда нужно пожать руку? Как нужно прощаться? 3) Подумайте о примерах невежливого поведения. Например, в Британии невежливо спрашивать о размере заработка. А как в Вашей стране? 4) Что бы вы посоветовали человеку, приезжающему жить и работать в вашу страну? Далее студентам предлагается принять участие в разработке энциклопедии, основанной на оманской культуре и традициях. При этом каждый студент должен внести свой вклад, высказывая идеи о важных традициях в их собственной стране, их отличиях в разных областях страны и других странах мира, объединяя тем самым локальное и глобальное.

Заключение

Коммуникативный класс, функционально и технически поддерживаемый Moodle, помогает развивать метакогнитивные способности студентов, подводя их к более глубокому и чёткому пониманию мира вокруг них. Образовательную целесообразность использования целевых веб-сайтов и электронных ресурсов можно проследить в суммарном эффекте коммуникативного класса, выраженном в повышении мотивации, преодолении психологических барьеров и улучшении интегративных языковых и коммуникативных умений и навыков студентов.

Библиография

[Джаафар М., 2002] Jaaffar, M. (2002) Foreword to the Proceedings of the Second national ELT Conference "Curriculum, Testing and New Technologies in ELT". 27-28 March, 2002, p.3.

[Нунан Д. и др., 1987] Nunan, D. et al. (1987) Philosophy and Guidelines for the Omani English Language School Curriculum. Sultanate of Oman. Ministry of Education and Youth.

[Краусс М., 1998] Krauss, M. (1998) Integrating Technology Across the Curriculum: Internet/Computer Writing Resources for a Content-Based Curriculum (http://www.lclark.edu/~krauss/tesol98/home.html).